Олимпиада‑2026: где россияне будут бороться за медали в Милане и Кортина‑д’Ампеццо

Где и как россияне будут охотиться за медалями Олимпиады‑2026: подробный гид по аренам Милана и Кортины

Олимпийские игры 2026 года пройдут в Италии, и российские спортсмены, несмотря на сокращённый состав, заявлены сразу в нескольких ключевых зимних дисциплинах. Наши получили квоты в пяти видах спорта, но из‑за визовых сложностей часть претендентов так и не смогла выехать на международные старты и выполнить необходимые критерии отбора. В итоге команда получилась компактной, а значит — следить за выступлениями будет проще: почти каждый старт с участием россиян станет событием.

Соревнования пройдут в двух главных центрах — Милане и Кортине‑д’Ампеццо, а также на связанных с ними горных локациях. Разбираем, где именно пройдут старты, что представляют собой арены и каких наших атлетов там стоит ждать с 6 по 22 февраля.

Milano Speed Skating Stadium: новая конькобежная арена в сердце мегаполиса

Конькобежцы Ксения Коржова и Анастасия Семёнова выступят в Милане на временном, но крайне современном конькобежном стадионе вместимостью около 6 тысяч зрителей. Ещё несколько лет назад подобного объекта в городе не существовало: организаторы пошли нетипичным путём и переоборудовали павильоны выставочного комплекса Fiera Milano Rho. Именно там проходила всемирная выставка 2015 года и крупные недели моды.

Вместо строительства новой громоздкой арены, которую было бы сложно вписать в городскую ткань, итальянцы выбрали формат трансформации уже существующей инфраструктуры. В павильонах смонтировали ледовую дорожку, трибуны, зоны для разминки и все необходимые технические помещения. Это позволило серьёзно сократить бюджет и избежать проблем с дальнейшим использованием объекта.

После завершения Игр пространству вернут выставочные функции, а лед исчезнет, оставив после себя лишь опыт проведения крупных спортивных турниров. Для российских конькобежек это одновременно и испытание, и шанс: лед временный, скорости будут высокими, а специфика арены может неожиданно повлиять на расстановку сил в отдельных дистанциях.

Stelvio Ski Centre, Бормио: дебют ски-альпинизма и зона ответственности Филиппова

Одним из символов Олимпиады‑2026 станет ски-альпинизм — дисциплина впервые официально включена в программу Игр. Дебют пройдёт в горном городке Бормио на комплексе Stelvio Ski Centre. Для российских болельщиков главный интерес здесь — выступление Никиты Филиппова.

Бормио хорошо известен любителям горных лыж: здесь неоднократно проводились этапы и финалы Кубка мира, а также чемпионаты мира. Однако теперь эти склоны войдут и в историю ски-альпинизма: медали в этой молодой олимпийской дисциплине будут разыграны впервые. Зрительская трибуна рассчитана примерно на 4 тысячи человек, но значительная часть болельщиков традиционно будет следить за гонками вдоль трассы.

Организаторы подготовили конфигурацию, которая серьёзно проверит выносливость спортсменов: крутые подъёмы, резкие спуски, техничные повороты на горнолыжной трассе. Спринтерская дистанция длиной 610 метров включает вертикальный набор высоты около 70 метров — для короткой гонки это очень много, что превращает её в почти непрерывный силовой штурм.

Для Филиппова и его соперников важно не только физическое состояние, но и умение грамотно распределить силы по вертикали и адаптироваться к рельефу. Погода в Альпах в феврале переменчива: от жёсткого фирна до свежего мягкого снега — это добавит непредсказуемости результатам.

Мужской горнолыжный блок в Бормио: испытание для Семёна Ефимова

Stelvio Ski Centre — это не только ски-альпинизм. На тех же склонах пройдут мужские олимпийские соревнования по горным лыжам, где стартует российский горнолыжник Семён Ефимов. Трассы Бормио славятся своей сложностью: резкие переломы рельефа, затяжные крутые участки и высокий скоростной режим.

Считается, что местные спуски больше подходят техничным и смелым лыжникам, готовым рисковать. Для Ефимова это шанс проявить себя на одной из самых статусных трасс мира: здесь олимпийская медаль традиционно ценится особенно высоко именно благодаря репутации склона.

Cortina Sliding Centre: легендарный ледовый канал для Олесик и Репилова

Саночники Дарья Олесик и Павел Репилов выступят в Кортина‑д’Ампеццо на одной из самых узнаваемых натурбанных арен зимнего спорта — трассе имени Эудженио Монти. Она ведёт свою историю с 1928 года, пережила Олимпиаду‑1956 и стала съёмочной площадкой для фильма о Джеймсе Бонде «Только для ваших глаз».

За десятилетия конфигурация ледового канала многократно менялась. Перед Играми‑2026 объект снова оказался под вопросом: в первоначальном виде трасса не соответствовала современным требованиям безопасности и стандартам для саночников, бобслеистов и скелетонистов. Ходили разговоры, что соревнования могут перенести в другой регион, но организаторы в итоге успели провести масштабную реконструкцию в сжатые сроки.

Каналу обновили ключевые виражи, усилили борта, модернизировали системы охлаждения и тайминга, а также достроили сопутствующую инфраструктуру — зоны старта, финиша, помещения для команд и обслуживания льда. Благодаря этому трасса сохранила исторический шарм, но получила современные характеристики.

Для Олесик и Репилова это одновременно престиж и вызов: легендарная арена не прощает ошибок, а каждый заезд здесь — на грани максимального риска и контроля. Существенное значение будет иметь работа технического штаба с выбором полозьев и настройкой саней под конкретные погодные условия.

Tesero Cross-Country Skiing Stadium: лыжный центр Валь‑ди‑Фьемме для Непряевой и Коростелёва

Лыжные гонки с участием Савелия Коростелёва и Дарьи Непряевой пройдут на хорошо знакомом российским болельщикам стадионе в долине Валь‑ди‑Фьемме — на комплексе «Лаго‑ди‑Тезеро» близ Тезеро. Именно здесь неоднократно финишировала многодневка «Тур де Ски», а в XXI веке стадион несколько раз принимал чемпионаты мира по лыжным видам спорта.

Место любят не только профессионалы, но и любители: для массового катания оборудовано около 19 километров трасс разного уровня сложности. Сам комплекс расположен примерно на высоте 850 метров над уровнем моря, что создаёт комфортные условия как для спортсменов, так и для зрителей — высота заметно ниже многих альпийских курортов, что облегчает акклиматизацию.

В преддверии Олимпиады инфраструктуру серьёзно обновили. Трассы частично перепрофилировали, чтобы сделать соревнования зрелищнее и разнообразнее: добавили новые подъемы, изменили профили некоторых спусков, расширили разъезды. Для спортсменов и персонала построили дополнительные помещения, улучшили раздевалки и сервисные зоны. В финишной зоне появилась новая трибуна, рассчитанная на плотный поток болельщиков.

Такая модернизация важна не только ради двух олимпийских недель: после Игр Валь‑ди‑Фьемме останется одним из ключевых лыжных центров Европы, готовым принимать старты самого высокого уровня. Для Непряевой и Коростелёва это плюс: они уже имеют опыт выступлений на этих склонах и могут лучше адаптироваться к изменившейся, но не чужой конфигурации трасс.

Milano Ice Skating Arena (Ассаго): лед для фигурного катания и шорт‑трека

Фигуристы Аделия Петросян и Пётр Гуменник, а также шорт‑трекисты Иван Посашков и Алёна Крылова поборются за олимпийские медали в Ассаго — пригороде Милана. Местная ледовая арена рассчитана примерно на 10 тысяч зрителей и уже давно знакома болельщикам: здесь в разное время проходили чемпионат мира по фигурному катанию, чемпионат мира по хоккею и другие крупные соревнования.

Особенность объекта в том, что он должен принять сразу два вида с разными требованиями к льду. Для фигурного катания предпочтителен один режим подготовки — более «мягкий», позволяющий выполнять сложные прыжки и вращения с меньшим риском травм. Шорт‑трек, напротив, требует максимально жёсткого и стабильного льда, чтобы выдерживать высокие скорости и центробежные нагрузки на поворотах.

Организаторы заранее заложили в проект возможность оперативной перенастройки арены: установлено современное холодильное и заливочное оборудование, а также системы быстрой переконфигурации борта и разметки. Это позволит в сжатые сроки приводить лёд к нужным параметрам для конкретной дисциплины и оперативно менять формат площадки между сессиями.

После Олимпиады объект не будет простаивать: он останется одним из главных центров ледовых видов спорта региона, но уже с постоянным стационарным катком. Раньше для крупных стартов в Милане чаще возводили временные сооружения, теперь же у города появляется долгосрочный ледовый дом для соревнований и массового катания.

Tofane Alpine Skiing Centre: женские горные лыжи и вызов для Юлии Плешковой

Женская часть олимпийской программы по горным лыжам пройдёт в знаменитом центре «Тофане» неподалёку от Кортины‑д’Ампеццо. Трасса длиной около 2560 метров с перепадом высот порядка 750 метров считается одной из самых узнаваемых в мире. Здесь проходили соревнования Олимпиады‑1956, а в 2021 году трасса принимала чемпионат мира.

Рельеф «Тофане» сочетает скоростные прямые отрезки с техничными участками, где важна филигранная работа корпусом и идеально точная траектория. На таких склонах любая ошибка мгновенно выливается в потерю скорости, а значит, и драгоценных сотых секунды. Для российской горнолыжницы Юлии Плешковой это шанс войти в элиту: выступление на столь статусной трассе само по себе сильное заявление.

Как болельщикам ориентироваться в географии Игр‑2026

Хотя площадки Олимпиады‑2026 разбросаны по разным городам и долинам, их можно условно разделить на две кластеры: миланский (конькобежный стадион, арена в Ассаго и другие ледовые объекты) и альпийский (Бормио, Валь‑ди‑Фьемме, Кортина‑д’Ампеццо с горнолыжными и санно‑бобслейными трассами).

Милан станет центром церемоний, медийных событий и соревнований в закрытых аренах. Альпийские курорты — главной ареной для всего, что связано с горами: горных лыж, ски‑альпинизма, санно‑бобслейных стартов и лыжных гонок. Российские болельщики, планирующие поездку, смогут комбинировать посещение обеих зон: логистика между крупными городами и курортами в Италии традиционно развита на высоком уровне.

Почему состав россиян на Играх‑2026 будет компактным — и чем это обернётся зрителю

Из‑за визовых и организационных сложностей часть российских спортсменов не попала на ключевые международные старты, что автоматически лишило их шансов выполнить отборочные нормативы. В итоге квоты получены не во всех дисциплинах, где наши потенциально могли бы претендовать на участие.

С одной стороны, это сокращает представительство страны в программе Игр. С другой — делает внимательнее каждое выступление тех, кто до Милана и Кортины всё‑таки добрался. Фокус болельщиков не будет распыляться на десятки стартов: практически каждый выход россиян на лёд, снег или ледовый канал превращается в отдельный сюжет, за которым удобно и интересно следить.

Наследие Олимпиады‑2026: что останется после Игр

Принцип организации Игр‑2026 во многом строится на использовании уже существующей инфраструктуры с точечной модернизацией. В Милане преобразовали выставочные павильоны в конькобежный стадион, в Ассаго усилили ледовую арену под требования фигуристов и шорт‑трекеров, в Валь‑ди‑Фьемме и Бормио обновили старые проверенные центры.

Такой подход уменьшает риск появления «мертвых» объектов, которые после Игр годами простаивают без дела. Валь‑ди‑Фьемме продолжит принимать лыжные турниры, Бормио — горнолыжные старты и новые соревнования по ски‑альпинизму, Ассаго — международные турниры по фигурному катанию, хоккею и шорт‑треку.

Для российских спортсменов и болельщиков это тоже важно: арены, где они будут выступать в 2026 году, с высокой вероятностью останутся в календаре мирового зимнего спорта. Значит, и после Олимпиады можно будет возвращаться на знакомые трассы и льды — уже в рамках обычных сезонов Кубков мира и чемпионатов.

Так складывается карта главных арен Олимпиады‑2026, на которых будут выступать российские атлеты. Милан, Кортина‑д’Ампеццо, Бормио и Валь‑ди‑Фьемме дадут нашей команде разные условия, инфраструктуру и атмосферу — от камерных горных долин до многотысячных трибун мегаполиса. И именно на этих объектах решится, сколько медалей удастся привезти из Италии.